07 September 2013
Persona 4 OST / Never More
無慈悲な言葉だけが 出鱈目に町に溢れてる
Mujihi na kotoba dake ga detarame ni macho ni afureteru
The streets are filled with senseless words of cruelty
Never more, 切なく 流れてた声 ...
Never more, setsunaku nagareteta koe...
Never more, that voice was cut off and hushed away…
*
何気ない日常が さよならを告げ
Nanigenai nichijou ga sayonara wo tsuge
It's time to say goodbye to this casual everyday life.
僕らの掛け替えのない 日失われてた
Bukura no kakegae no nai hi ushinawareteta
Our irreplaceable day was lost somehow.
太陽を隠す霧雨 光を奪い
Taiyou wo kakusu kirisame hikari wo ubai
This drizzling fog hides the sun and steals the light.
信じるもの亡くしてた 僕は悩みだけど
Shinjiru mo no kakushiteta boku wa nayami dakedo
With nothing left to believe in, I was lost, but…
*
忘れないよ第一な みんなと過ごした毎日
Wasurenai yo daiji na minna to sugoshita mainichi
I won't forget, most of all, the days we spent together.
Never more, 暗い闇も 一人じゃないさ
Never more, kurai yami mo hitori janai sa
Never more, even in the darkness, I'm not alone.
見つけ出すよ第一な 亡くしたものを
Mitsukedasu yo daiji na nakushita mono wo
I'll find it, most importantly, the precious thing I lost.
Never more, 君の声が 聞くそう、僕を導くよ
Never more, kimi no koe ga kikusou, boku wo michibiku yo
Never more, it's like I can hear your voice, guiding me down the right path.
*
信じていたよ、幼い 頃は確かに
Shinjiteita yo, osanai loro wa tashika ni
I used to believe, I'm sure, when I was young,
いつの間にか忘れてた大切な言葉
Itsu no mani ka wasureteta taisetsu na kotoba
but before I realized it, I had forgotten those important words.
冷めない世界の中で 探し求めて
Samenai sekai no naka de sagashi motomete
Through this restless world, I searched endlessly,
僕はやっと見つけたよ 心の奥にあった
Boku wa yatto mitsuketa yo kokoro no oku ni atta
and at last, I found them in the depths of my heart.
*
このまま電車乗れば
Kono mama densha noreba
If I keep riding this train,
二度と会えない気がして
Nidoto aenai kigashite
I feel like we'll never meet again.
Never more, 戸惑う性を 君がそう、「おっすよ!」
Never more, tomadou se wo kimi ga sou, "Ossu yo!"
Never more, amidst the confusion, you called out to me, "Hey!"
信じよう君の笑顔 僕らの絆を
Shinjiyou kimi no egao bokura no kizuna wo
I'll believe in your smile and the bonds between us.
Never more, 離れてても
Never more, hanaretete mo
Never more, no matter how far,
伝わるよ、君の心は
Tsutawaru yo, kimi no kokoro wa
Your heart will reach mine.
*
いつも君の
Itsumo kimi no
Forever, with you
記憶の片隅にで
Kioku no katasumi ni de
in a corner of your memory.
Never more, 僕がいる 信じて歩き出すよ
Never more, boku ga ire shinjite arukidasu yo
Never more, I'll be there, believing in you, and we'll walk together.
*
忘れないよ第一な みんなと過ごした毎日
Wasurenai yo daiji na minna to sugoshita mainichi
I won't forget, most of all, the days we spent together.
Never more, 暗い闇も 一人じゃないよ
Never more, kurai yami mo hitori janai yo
Never more, even in the darkness, I'm not alone.
見つけ出すよ第一な 亡くしたものを
Mitsukedasu yo daiji na nakushita mono wo
I'll find it, most importantly, the precious thing I lost.
Never more, 君の声が 聞くそう、僕を導くよ
Never more, kimi no koe ga kikusou, boku wo michibiku yo
Never more, it's like I can hear your voice, guiding me down the right path.
*
忘れないよ第一な みんなと過ごした毎日
Wasurenai yo daiji na minna to sugoshita mainichi
I won't forget, most of all, the days we spent together.
Never more, 暗い闇も 一人じゃないさ
Never more, kurai yami mo hitori janai sa
Never more, even in the darkness, I'm not alone.
見つけ出すよ第一な 亡くしたものを
Mitsukedasu yo daiji na nakushita mono wo
I'll find it, most importantly, the precious thing I lost.
Never more, 君の声が 聞くそう、僕を導くよ
Never more, kimi no koe ga kikusou, boku wo michibiku yo
Never more, it's like I can hear your voice, guiding me down the right path.
Tags:
japanese,
never more,
persona 4,
video game
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment