29 July 2013
GACKT / Vanilla
君は誠実なmoralist
Kimi wa seijutsu na moralist
You're a sincere moralist
綺麗な指でボクをなぞる
Kirei na yubi de boku wo nazoru
as you touch me with a pretty finger.
僕は純粋なterrorist
Boku wa junsui na terrorist
I'm a pure terrorist
キミの想うがままに革命が起きる
Kimi no omou ga mama ni kakumei ga okiru
Revolutions occur as you wish
*
恋に縛られたspecialist
Koi ni shibarareta specialist
A specialist of this kind of love,
長い爪を立てられたボク
Nagai tsume wo taterareta boku
your long nails get me erect.
愛を確かめたいegoist
Ai wo tashikametai egoist
An egoist who wants to make you love me
キミの奥までたどりつきたい
Kimi no oku made tadoritsukitai
I want to push myself inside of you
*
君の顔が遠ざかる
Kimi no kao ga toozakaru
Your face gets distant
あぁ、ボクがボクで無くなる前に
Ah, boku ga boku de naku naru mae ni
Ah, as I start to lose control before you.
*
愛してもいいか?
Aishitemo ii ka?
Is it okay to love you?
揺れる夜に
Yureru yori ni
In this trembling night
あるがママでいいよ
Aru ga mama de ii yo
Keep going just like that...
もっと 深く
Motto, fukaku
More... deeper...
狂おしいくらいに
Kuruoshii kurai ni
With the movement
慣れた唇が
Nareta kuchibiru ga
of your lips
溶け合うほどに
Toke au hodo ni
as they caress mine.
ボクは キミの Vanilla
Boku wa kimi no Vanilla
I am your Vanilla
*
「…ナンテ気取りすぎ」 そんなcoolなキミはplastic
"...Nante kidorisugi" sonna cool na kimi wa plastic
"...You're so affected." You're cool like plastic.
熱い眼差しにはecologist
Atsui manazashi ni wa ecologist
With a hot gaze like an ecologist
その燃えるくちづけがもどかしい
Sono moeru kuchizuke ga modokashii
and a hot, irritating kiss.
*
歪んでいくキミの顔が
Yugande iku kimi no kao ga
You're face is getting hazy...
あぁ、僕がボクでいられマスように
Ah, boku ga boku de iraremasu youni
Ah, I'll have to get the same way
*
愛してもいいか?
Aishitemo ii ka?
Is it okay to love you?
揺れる夜に
Yureru yori ni
In this trembling night
あるがママでいいよ
Aru ga mama de ii yo
Keep going just like that...
もっと 速く
Motto, hayaku
More... faster...
苦しいくらいに
Kurushii kurai ni
Your bruising lips
濡れた唇が
Nureta kuchibiru ga
hurt me even more
言葉なんてもう
Kotoba nante mou
with their words.
君と僕not burning love
Kimi to boku not burning love
You and I are not burning love
*
あぁ、いくつ朝を迎えれば
Ah, ikutsu asa wo mukaereba
Ah, how many mornings do we have
あぁ、夜は終わるのだろうか
Ah, yoru wa owaru no darou ka
before this night comes to an end?
あぁ、空に散りばめられた
Ah, sora ni chiriba merareta
Ah, I'm dying, surrounded by white flowers
あぁ、白い花にかこまれていく
Ah, shiroi hana ni kakomarete iku
Ah, that scatter throughout the sky...
*
愛してもいいか?
Aishitemo ii ka?
Is it okay to love you?
揺れる夜に
Yureru yori ni
In this trembling night
あるがママでいいよ
Aru ga mama de ii yo
Keep going just like that...
I've seen a tail.
悔しいくらいに
Kuyashii kurai ni
The shame almost melts me,
キミにハマってるのに
Kimi ni hamatteru no ni
I'm falling for you.
A crew sees crying knees
I wanna need, not betray!!
*
愛してもいいか?
Aishitemo ii ka?
Is it okay to love you?
揺れる夜に
Yureru yori ni
In this trembling night
あるがママでいいよ
Aru ga mama de ii yo
Keep going just like that...
もっと 君を
Motto kimi wo
More... you...
狂おしいくらいに
Kuruoshii kurai ni
Lost in the grind
慣れた腰つきが
Nareta koshitsuki ga
of your hips
溶け合うほどに
Toku au hodo ni
against mine.
君は ボクの 番人だ
Kimi wa boku no bannin da
You are my keeper.
Tags:
gackt,
japanese,
the sixth day,
vanilla
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment